dilluns, 7 de març del 2016

La caputxeta i el llop de Roald Dahl

 Cuentos en verso para niños perversos
Roald Dahl

Versos Perversos, de Roald Dahl. Ed. Empúries


 traducció: Miquel Desclot

El llibre ofereix una original revisió dels contes clàssics infantils en la qual una Ventafocs molt peculiar rebutja al príncep i es casa amb un senyor que «feia melmelada», el fesol màgic era en realitat una planta gegantesca sí, però tota d'or, Blancaneus fa autoestop per sortir del bosc i acaba convertida en majordoma de set homenets molt simpàtics, els tres óssos es volen menjar a Rinxols d'or i Caputxeta Vermella es fa un abric amb la pell del llop i amb la dels tres porquets... 


La caputxeta i el llop

Estant un matí fent el babau
li va entrar una gana espantosa al Senyor Llop,
així que, per tirar-se alguna cosa al queixal,
se'n va anar corrents a casa de l'Àvia.
"Puc passar, Senyora?", Va preguntar.
La caputxeta vermella il. Quentin Blake
la pobre anciana, en veure'l, es va espantar
pensant: "Aquest em menja d'una mossegada!"
I, és clar, no s'havia equivocat:
es va convertir l'Àvia en aliment
en menys temps del que aquí t'explico.
El pitjor és que era prima i tan ossuda
que al Llop no li va ser de gran ajuda:
"Segueixo tenint una fam aterridora ...
Hauré de menjar-me a l'altre persona! "
I, en no trobar cap a la nevera,
grunyir amb impaciència aquella fera:
"Esperaré assegut fins que torni
Caputxeta Vermella de la Selva! "
que aquí cridava el Bosc la feristela
creient-se al Brasil i no a Espanya.
I perquè no es veiés la seva feresa.
es va disfressar d'àvia amb prestesa,
es va donar laca en les ungles i en el pèl,
es va posar la gran faldilla grisa de vol,
sabates, barret, una jaqueta
i es va asseure tot esperant la néta
Va arribar per fi Caputxeta al migdia
i va dir: "Com estàs, àvia meva?
Per cert, em impressionen les orelles! ".
"Per millor sentir-te, que les velles
som una mica sordes ". " Àvia,

quins ulls més grans que tens!. "És clar, filleta,
són les lentilles noves que m'ha posat
perquè pugui veure't en Senyor Ernest
l'oculista ", va dir l'animal
mirant-la amb gest angelical
mentre se li acudia que la noia
La caputxeta amb la pell del llop Il. Quentin Blake
havia de saber-mil vegades més rica
que el ranxo precedent. Tot d'una,
Caputxeta va dir: Que imponent
abric de pell portes aquest hivern! ".
el Llop, estupefacte, va dir: "Una banya!
O no saps el conte o tu em menteixes:
Ara et toca parlar-me de les meves dents!
M'estàs prenent el pèl ...? Escolta, mocosa,
et menjaré ara mateix i a una altra cosa ".
Però ella es va asseure en un canapè
i es va treure un revòlver de la cotilla,
amb calma va apuntar bé al cap
i - pam - allà va caure la bona peça.
Al poc temps vaig veure a la Caputxeta
creuant pel Bosc ... ¡Pobreta!
Sabeu el que portava la infeliç?
Doncs ni més ni menys que un sobrepellís
que a mi em va semblar de pell d'un llop
que va estar un matí fent el babau.
 

A sota un vídeo de La caputxeta vermella i el llop, narració inclosa dins  del llibre Versos perversos explicada per el mateix Roald Dahl en anglès i subtitulada al castellà.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Vols fer algun comentari?