dilluns, 18 de març de 2013

DIA MUNDIAL DE LA POESIA




dia mundial de la poesia
Pàgina on trobarem activitats al voltant del dia mundial de la poesia 



Cada any proposen un poema  i el tradueixen a tots els idiomes, llavors entre d'altres activitats n'hi ha una que és recitar el poema en els diversos idiomes traduïts.


FULLETÓ DEL DIA MUNDIAL DE LA POESIA

2013. Només la veu, de Zoraida Burgos

Només la veuFoto Zoraida_2821

Emmudit el vent,
inventem el silenci, l’equilibri.
Només la veu, el poema,
atansa espais oberts,
acull el temps
–arena que sense pietat
llisca i no es detura–,
arrela l’instant, tan fràgil.
Només la veu, el poema,
desxifra la clau, el somni,
el so profund dels morts,
els signes ara obscurs de la mirada,
la ferida encesa dels amants,
la vermellor dels núvols
a trenc d’alba,
els contrallums opacs dels paisatges
i les llunes surant sobre les aigües.
Només la veu, el poema,
dissol els temps dels verbs,
sotmet l’oblit.
El vers reté als dits el gest,

el calfred intacte de la pell.


Zoraida Burgos


 Zoraida Burgos (Tortosa, Baix Ebre, 1933) és poeta i narradora. Diplomada en Biblioteconomia per la Universitat de Barcelona, ha exercit principalment de bibliotecària. Ha estat, durant molts anys, l’única veu femenina de la literatura de les Terres de l’Ebre i forma part —juntament amb Jesús Massip, Manuel Pérez Bonfill i Gerard Vergés, entre altres— de la generació de la postguerra catalana a Tortosa. La seva trajectòria literària s’inicia l’any 1970 amb l’obtenció del premi Màrius Torres pel poemari D’amors, d’enyors i d’altres coses. Cal destacar també la seva obra en prosa(L’obsessió de les dunes, 1993) i la publicació de diversos llibres de narrativa infantil.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Vols fer algun comentari?